-
1 przygryzać
impf ⇒ przygryźć* * *ipf.1. (= przyciąć zębami) bite ( coś into sth); przygryzać wargi bite one's lips; przygryźć sobie wargę/język bite one's lip/tongue.2. pot. (= robić złośliwe uwagi) gibe ( komuś at sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygryzać
-
2 rozgryźć
1. (-zę, -ziesz); imp -ź; pt -zł, -zła, -źli; vb; od rozgryzać 2. vt perf(pot) (zagadkę, tajemnicę) to solve* * *pf.1. zob. rozgryzać.2. (= poznać) figure out; Br. t. suss out; muszę to rozgryźć I must get to the bottom of this; nie mogę go rozgryźć I can't figure him out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgryźć
-
3 wygryzać
impf ⇒ wygryźć* * *ipf.1. (= gryząc, usuwać) fret; wygryzać dziurę fret a hole.2. (= gryząc, zjadać) eat up.3. pot. (= pozbawiać kogoś stanowiska) drive out of office by intrigues.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygryzać
-
4 zagryźć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagryźć (się)
-
5 gry|źć
impf (gryzę, gryziesz, gryzł, gryzła, gryźli) Ⅰ vt 1. (zaciskać zęby na czymś) to bite (into); (żuć) to chew [chleb, mięso]; [pies] to gnaw (on) [kość]- koń gryzie wędzidło the horse is champing on the bit- bolący ząb utrudnia mi gryzienie my aching tooth makes biting difficult- gryźć palce z bólu to bite one’s fingers in pain- gryźć wargi ze zdenerwowania to bite one’s lip nervously2. (zadawać rany) [pies, komar] to bite- gryźć kogoś w rękę to bite sb’s hand- czy ten pies gryzie? does this dog bite?- komary strasznie gryzą (nas) po nogach the mosquitoes are biting our legs horribly- usiądź koło niej, przecież ona nie gryzie przen. you can sit next to her, she doesn’t bite3. (podrażniać) [dym] to sting; [materiał, sweter] to itch- dym gryzł nas w oczy the smoke stung our eyes- wełniana bluzka mnie gryzie this woollen shirt itches4. (niepokoić) [uczucie, tęsknota] to nag (at)- sumienie go gryzie his conscience is bothering him- co cię gryzie? what’s eating you?- gryzie mnie, że ojciec nie rozumie moich problemów it bothers a. irritates me that (my) father doesn’t understand my problemsⅡ gryźć się 1. (walczyć) [psy] to bite each other- psy gryzły się na podwórku the dogs were biting each other in the yard2. (kłócić się) to bicker- gryzą się ze a. między sobą they are bickering with each other a. amongst themselves3. (nie pasować do siebie) [elementy] to clash- kolory się gryzą the colours clash4. (martwić się) to fret (czymś over sth)- gryźć się utratą pracy to fret over the loss of a job■ gryźć ściany pot. to go hungryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gry|źć
См. также в других словарях:
gryźć — ndk XI, gryzę, gryziesz, gryź, gryzł, gryźli, gryziony 1. «ciąć, miażdżyć, rozrywać zębami; przyciskać, chwytać zębami, trzymać, obracać w zębach» Gryźć chleb, mięso. Pies gryzie kość. Gryźć palce z bólu. Gryźć wargi ze zdenerwowania. Koń gryzł… … Słownik języka polskiego
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia